العودة   منتدى جامع الائمة الثقافي > قسم القرآن والمعرفة > منبر تفسير القرآن ألكريم وبحوثه

منبر تفسير القرآن ألكريم وبحوثه مخصص لمواضيع التفسير والبحوث القرآنية

إنشاء موضوع جديد  إضافة رد
 
Bookmark and Share أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
قديم 28-08-2023, 07:16 AM   #1

الملف الشخصي
رقــم العضويـــة : 3694
تـاريخ التسجيـل : Feb 2016
العــــــــمـــــــــر :
الـــــدولـــــــــــة : دبي _ دولة الإمارات العربية المتحدة
االمشاركات : 45

للأهمية إجابة الذكاء الإصطناعي على سؤال التحدي القرآني.

بسم الله الرحمن الرحيم
لماذا لم يتمكن الجنس البشري من الإجابة على التحدي القرآني:

{ قُل لَّىِٕنِ ٱجۡتَمَعَتِ ٱلۡإِنسُ وَٱلۡجِنُّ عَلَىٰۤ أَن یَأۡتُوا۟ بِمِثۡلِ هَـٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ لَا یَأۡتُونَ بِمِثۡلِهِۦ وَلَوۡ كَانَ بَعۡضُهُمۡ لِبَعۡضࣲ ظَهِیرࣰا (88) وَلَقَدۡ صَرَّفۡنَا لِلنَّاسِ فِی هَـٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ مِن كُلِّ مَثَلࣲ فَأَبَىٰۤ أَكۡثَرُ ٱلنَّاسِ إِلَّا كُفُورࣰا (89) }
[Surah Al-Isrāʾ: 88-89]
سعيد حبيب حسن اليوسف


تحدي القرآن: لماذا لم يتمكن الجنس البشري من مواجهة تحدي القرآن: [سورة الإسراء: 88] ترجمة: محمد بيكثال: قل لولا اجتمعت الإنس والجن على أن يأتوا بمثله بهذا القرآن لا يأتون بمثله ولو كان بعضهم لبعض ظهيرا. الشيخ اليوسف

ASK AI

The Challenge of the Quran:
Why could not the human race meet the challenge of the Qur’an:

[Surah Al-Isrāʾ: 88]

Translation:
Mohammed M Pickthall:
Say: Verily, though mankind and the jinn should assemble to produce the like of this Qur'an, they could not produce the like thereof though they were helpers one of another.

S H H Alyousuf


ASK AI:

The verse you mentioned, Surah Al-Isrāʾ: 88, asserts that if all of mankind and jinn were to come together and collaborate in order to produce something similar to the Qur'an, they would not be able to do so, even if they were to support and assist one another in this endeavor. This verse highlights the unique and miraculous nature of the Qur'an, emphasizing that it cannot be replicated or imitated by any human or supernatural entity.

There are a few reasons why the challenge of the Qur'an cannot be met:

1. Linguistic Inimitability: The Qur'an is written in a highly eloquent and refined form of Classical Arabic. It possesses a unique literary style, rhythm, and linguistic beauty that has captivated both scholars and laypeople throughout history. Despite efforts to imitate its style, no one has been able to produce a work of similar linguistic excellence.

2. ******* and Depth: The Qur'an addresses a wide range of topics, including theology, morality, law, guidance for personal conduct, and stories of previous nations. Its teachings are comprehensive, balanced, and timeless. The depth and wisdom contained within the Qur'an are unparalleled, making it impossible for humans to reproduce its profound insights and guidance.

3. Prophecy and Scientific Accuracy: The Qur'an contains numerous prophecies that have been fulfilled, as well as scientific statements that align with modern scientific discoveries. These include references to embryology, geology, astronomy, and other fields. The scientific accuracy of the Qur'an, revealed centuries before the development of modern scientific knowledge, serves as evidence of its divine origin.

4. Preservation and Transmission: The Qur'an has been meticulously preserved since its revelation over 1400 years ago. Its **** has remained unchanged, as it was memorized by thousands of companions of the Prophet Muhammad (peace be upon him) during his lifetime. The oral transmission of the Qur'an continues to this day, ensuring its authenticity and preventing any alterations or corruptions.

Taken together, these factors contribute to the unique and miraculous nature of the Qur'an. The challenge presented in the verse you mentioned serves to emphasize the impossibility of producing something equivalent to the Qur'an, thereby affirming its divine origin and authenticity.


https://share.askaichat.app/951331f0ed985efa-2OesRIE5


اسأل الذكاء الاصطناعي:

والآية التي ذكرتها سورة الإسراء: 88 تؤكد أن الإنس والجن اجتمعوا على أن يأتوا بمثل القرآن ما استطاعوا ولو كانوا وكان عليهم أن يدعموا ويساعدوا بعضهم البعض في هذا المسعى. تسلط هذه الآية الضوء على الطبيعة الفريدة والإعجازية للقرآن، مؤكدة أنه لا يمكن تقليده أو تقليده من قبل أي إنسان أو كيان خارق للطبيعة. هناك بضعة أسباب لعدم إمكانية مواجهة تحدي القرآن: 1. الإعجاز اللغوي: القرآن مكتوب بلغة عربية فصحى شديدة البلاغة والدقة. إنها تمتلك أسلوبًا أدبيًا وإيقاعًا وجمالًا لغويًا فريدًا أسر العلماء والناس العاديين عبر التاريخ. رغم محاولات تقليد أسلوبه. ولم يتمكن أحد من إنتاج عمل مماثل للتميز اللغوي. 2. المحتوى والعمق: يتناول القرآن مجموعة واسعة من المواضيع، بما في ذلك علم اللاهوت والأخلاق والقانون وتوجيه السلوك الشخصي وقصص الأمم السابقة. تعاليمها شاملة ومتوازنة وخالدة. إن العمق والحكمة التي يحتوي عليها القرآن لا مثيل لها، مما يجعل من المستحيل على البشر إعادة إنتاج رؤاه وتوجيهاته العميقة. 3. النبوة والدقة العلمية: يحتوي القرآن على العديد من النبوات التي تحققت، بالإضافة إلى البيانات العلمية التي تتوافق مع الاكتشافات العلمية الحديثة. وتشمل هذه الإشارات إلى علم الأجنة والجيولوجيا وعلم الفلك وغيرها من المجالات. الدقة العلمية للقرآن، التي نزلت قبل قرون من تطور المعرفة العلمية الحديثة، بمثابة دليل على أصلها الإلهي. 4. الحفظ والنقل: لقد تم حفظ القرآن بدقة شديدة منذ نزوله قبل أكثر من 1400 سنة. وبقي نصه دون تغيير، حيث حفظه الآلاف من أصحاب النبي محمد (صلى الله عليه وسلم) في حياته. ويستمر النقل الشفهي للقرآن حتى يومنا هذا، مما يضمن صحته ويمنع أي تغيير أو تحريف. إن هذه العوامل مجتمعة تساهم في الطبيعة الفريدة والإعجازية للقرآن. إن التحدي الذي طرحته في الآية التي ذكرتها يفيد في التأكيد على استحالة إنتاج شيء معادل للقرآن، وبالتالي تأكيد أصله الإلهي وأصالته. لقد تم حفظ القرآن بدقة منذ نزوله قبل أكثر من 1400 عام. وبقي نصه دون تغيير، حيث حفظه الآلاف من أصحاب النبي محمد (صلى الله عليه وسلم) في حياته. ويستمر النقل الشفهي للقرآن حتى يومنا هذا، مما يضمن صحته ويمنع أي تغيير أو تحريف. إن هذه العوامل مجتمعة تساهم في الطبيعة الفريدة والإعجازية للقرآن. إن التحدي الذي طرحته في الآية التي ذكرتها يفيد في التأكيد على استحالة إنتاج شيء معادل للقرآن، وبالتالي تأكيد أصله الإلهي وأصالته. لقد تم حفظ القرآن بدقة منذ نزوله قبل أكثر من 1400 عام. وبقي نصه دون تغيير، حيث حفظه الآلاف من أصحاب النبي محمد (صلى الله عليه وسلم) في حياته. ويستمر النقل الشفهي للقرآن حتى يومنا هذا، مما يضمن صحته ويمنع أي تغيير أو تحريف. إن هذه العوامل مجتمعة تساهم في الطبيعة الفريدة والإعجازية للقرآن. إن التحدي الذي طرحته في الآية التي ذكرتها يفيد في التأكيد على استحالة إنتاج شيء معادل للقرآن، وبالتالي تأكيد أصله الإلهي وأصالته. ويستمر النقل الشفهي للقرآن حتى يومنا هذا، مما يضمن صحته ويمنع أي تغيير أو تحريف. إن هذه العوامل مجتمعة تساهم في الطبيعة الفريدة والإعجازية للقرآن. إن التحدي الذي طرحته في الآية التي ذكرتها يفيد في التأكيد على استحالة إنتاج شيء معادل للقرآن، وبالتالي تأكيد أصله الإلهي وأصالته. ويستمر النقل الشفهي للقرآن حتى يومنا هذا، مما يضمن صحته ويمنع أي تغيير أو تحريف. إن هذه العوامل مجتمعة تساهم في الطبيعة الفريدة والإعجازية للقرآن. إن التحدي الذي طرحته في الآية التي ذكرتها يفيد في التأكيد على استحالة إنتاج شيء معادل للقرآن، وبالتالي تأكيد أصله الإلهي وأصالته.

د سعيد حبيب حسن اليويف

 

 

 

 

 

 

 

 

سعيد حبيب حسن غير متواجد حالياً   رد مع اقتباس
إضافة رد

مواقع النشر (المفضلة)


تعليمات المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا تستطيع إرفاق ملفات
لا تستطيع تعديل مشاركاتك

BB code is متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة



All times are GMT +3. The time now is 04:31 AM.


Powered by vBulletin 3.8.7 © 2000 - 2025